Материалдар Сапалы аударма – тіл мәдениетінің көрсеткіші
Осы аптаның үздік көрнекіліктері

Сапалы аударма – тіл мәдениетінің көрсеткіші

Материал туралы қысқаша түсінік
Бұл мақалада бүгінгі таңда аударма тіліндегі олқылықтар туралы баяндалады. Сапалы аударма жасау бұл тек бір тілді екінші тілге айналдыру емес. Бұл – тілге, мәдениетке деген құрмет. Егер бір сөз қате аударылса, оның мағынасы да өзгеріп кетеді. Мысалы, сусабынның қаптамасында «құрғақ шашқа арналған» деген сөз «құрғақ шашқа қарсы» деп жазылса, мүлде басқа мағына шығады. Осындай ұсақ қателер тұтынушыны шатастырып, қазақ тілінің беделін түсіреді.
Осы материалды тегін алғыңыз келеді ма?
Толығырақ
Бұл бетте материалдың қысқаша нұсқасы ұсынылған. Материалдың толық нұсқасын жүктеп алып, көруге болады
Осы материалды тегін алғыңыз келеді ма?
Толығырақ
Жариялаған:
Серікхали Айсана
25 Қараша 2025
30
Мақала жариялап аттестацияға жарамды тегін СЕРТИФИКАТ АЛЫҢЫЗ!
Бұл сертификат «Ziatker.kz» Республикалық ғылыми – әдістемелік журналының желілік басылымына өз авторлық жұмысын жарияланғанын растайды. Журнал Қазақстан Республикасы Ақпарат және Қоғамдық даму министрлігінің №KZ09VPY00029937 куәлігін алған. Сондықтан аттестацияға жарамды
Сайтқа 5 материал жариялап, тегін АЛҒЫС ХАТ алыңыз!
Қазақстан Республикасының білім беру жүйесін дамытуға қосқан жеке үлесі үшін және де Республика деңгейінде «Ustaz tilegi» Республикалық ғылыми – әдістемелік журналының желілік басылымына өз авторлық материалыңызбен бөлісіп, белсенді болғаныңыз үшін алғыс білдіреміз!
Сайтқа 25 материал жариялап, тегін ҚҰРМЕТ ГРОМАТАСЫН алыңыз!
Тәуелсіз Қазақстанның білім беру жүйесін дамытуға және білім беру сапасын арттыру мақсатында Республика деңгейінде «Ustaz tilegi» Республикалық ғылыми – әдістемелік журналының желілік басылымына өз авторлық жұмысын жариялағаны үшін марапатталасыз!
Осы аптаның үздік көрнекіліктері
Осы аптаның үздік
көрнекіліктері